Punto de encuentro de todos aquéllos que estén interesados en vida y obra del Padre Leonardo Castellani (1899-1981)

Para comunicarse con nosotros, escribir a castellaniana1899ARROBAgmailPUNTOcom

lunes, 22 de junio de 2020

Nueva edición de CAMPERAS



LEONARDO CASTELLANI
CAMPERAS
BICHOS Y PERSONAS

incluye Vocabulario

V Ó R T I C E  -  J A U J A
264 páginas  |  16 x 23 cm.  |  $ 700



Reseña

Se considera como 1ª edición de Camperas la publicación suelta de 27 de las fábulas que lo integran en las revistas Ichtys y El Salvador. De tal manera, la 2ª edición, de 1931, es en realidad la primera en volumen unitario e incluyó el Prólogo de Hugo Wast. La 3ª edición es sólo una reducida antología de la segunda, y la única que no lleva el Proemio del autor, que fue reemplazado por un corto prefacio sin firma. La 4ª edición, lo mismo que la tercera y la quinta, no lleva el Prólogo de Hugo Wast, pero está enriquecida con 18 nuevas fábulas repartidas en tres secciones (la XII, la XIII y la XIV). La 5ª edición ofrece como novedad una nueva sección (la XV). La 6ª edición repite el texto de la anterior. La 7ª edición no ofrece la sección XVI de la quinta, pero vuelve a contener el Prólogo de Hugo Wast, mantiene el Proemio del autor con el título de Introducción y presenta 9 fábulas inéditas en la sección XVI. La 8ª edición es de 1976. La 9ª, de 1980. La 10ª, de 1984. La 11ª edición, de 1992, contiene el texto que el mismo autor deseó como definitivo de su obra, el de la segunda edición, más lo agregado en las ediciones sucesivas; se agregó un Prefacio de Fr. Aníbal E. Fosbery y, como anexo, un vocabulario, preparado por Mabel Radis, con la mayoría de los términos, seres y objetos allí mencionados, como así también los vocablos de uso poco frecuente en el lenguaje actual. La 12ª edición repitió la anterior, más los siguientes cambios: el Vocabulario fue ampliado por Juan Luis Gallardo, y para dicha tarea se utilizó además el Vocabulario y Refranero Criollo de Tito Saubidet; se incorporaron, además de las ilustraciones de la anterior edición, una selección de los dibujos realizados para la 4ª y la 7ª edición; y repitió la ilustración de tapa de la 3ª edición, de Juan Font. La 13ª edición conservó el texto completo y el Prólogo de Hugo Wast, sin el Vocabulario; agregó una Fabula docet de Daniel Teobaldi, a modo de nota preliminar, y nuevas ilustraciones que reemplazaron a las anteriores. Ésta, la 14ª edición, mantiene el texto completo de las últimas ediciones, con un único Prólogo, el de Hugo Wast; recupera de la 13ª ed. el Vocabulario y dibujos escogidos de Juan Font y de Loti, e incorpora nuevas ilustraciones realizadas por Javier Silveyra e Inés María Anzoátegui.

No hay comentarios.: