He traducido este libro para una persona, y si ella lo lee, lo demás no importa, pero puede ser útil, si no me engaño, a muchos otros.Qui scribit, bis legit, decían los romanos; bien pudieran decir: qui vertit, ter legit, el que traduce, lee tres veces… [Seguir leyendo.]
Punto de encuentro de todos aquéllos que estén interesados en vida y obra del Padre Leonardo Castellani (1899-1981)
Para comunicarse con nosotros, escribir a castellaniana1899ARROBAgmailPUNTOcom
Temas
Amistad
Apokalypsis
Aristocracia
Arte
Biográficas
Catecismo
Catolicismo mistongo
Clase Dirigente
Cobardía
Cuento
Cultura
Democracia
Drama
Enseñanza
Esjatología
España
Evangelio
Fábulas
Fariseísmo
Fierro
Homilías
Iglesia Argentina
Igualdad
Jesuitas
Judíos
Kirkegord
Leopoldo Lugones
Liberalismo
Literaria
Metafísica
Milenismo
Obediencia
País en Crisis
Papa
Parábolas
Patriotismo
Periodismo
Poesía
Policial
Políticas
Profecía
Reforma
Revolución
Sabiduría
Sacrificio
Sebastián Randle
Sermones
Teología
Teresa La Grande
Tomás de Aquino
Tradición
Trinidad
Venganza
Verdad
Voluntarismo
Vuelve o no
jueves, 4 de febrero de 2016
Postfacio del Padre Castellani a su traducción del Señor del Mundo, de R.H.Benson
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario